國立中央大學客家學院電子報 NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第228期 2015/05/01 出刊/ 半月刊

  

 

貴蔘蔘

【文/羅肇錦 (國立中央大學客家語文暨社會科學學系榮譽教授)】

 

電視廣告最近流行一个詞彙「貴森森」,係臺灣國語个新詞彙,抑係國語借入學佬話个盡新用法,客家人無幾久,崖想也會跈等採用,就像學佬人用「好康」「米苔目」「黑白」全部落差代,用毋著漢字,結果客話本來當簡單做得用「好空」「米篩目」「烏白」來表達个,續跈學佬人用毋著个漢字。
恩日常生活輒常講「貴sem sem me个東西」漢字表達應當寫「貴蔘蔘仔」正著,毋過電視肚个學佬話全部用「貴森森」來表示。假使客話也跈等用這毋著个漢字,下二擺,客家話就會變到亂理亂纂全無章法。大家簡單比較一下就清楚,到底愛用哪隻字正合厥意思。首先,自古以來个四字成語「物以稀為貴」,就指出東西會貴係因為少个關係,故所會貴蔘蔘仔个東西定著當少正會貴。接下來日常用个東西麼个盡貴?答案當清楚係「蔘仔」,因為俗語講「蔘仔就無恁貴」「貴到像蔘仔樣仔」,「像鼻屎恁多仔就愛錢買」。相反的,「森林」「林木森森」堵好係講多到講毋得个樹園正按到森林。
既然,「森森」係講「當多」个義涵,同「蔘蔘」係講「當少」个意思堵堵相反,崖就毋信,了解這兜道理欸,還搞毋清楚,「貴森森」同「貴蔘蔘」哪隻正著?

 

貴蔘蔘_羅肇錦教授聲檔

 



▲BACK

贊助單位 / 客家委員會
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 周景揚校長
◆ 發 行 人/ 孫煒院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、周錦宏老師、姜貞吟老師、孫    煒老師、
陳秀琪老師、陳定銘老師、張翰璧老師、黃菊芳老師、
劉小蘭老師、蔡芬芳老師、鄭曉峰老師、賴守誠老師、
鍾國允老師、羅肇錦老師。
(依姓氏筆畫排序)
◆ 主   編/ 孫煒院長
◆ 編 輯 群/ 周佳儀、涂正強、邱宜軒、彭淑姿、彭賢明、賴亞華、黃聖雅  
 (依姓氏筆畫排序)
◆ 網頁製作 / 劉孝賢
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33050