國立中央大學客家學院電子報 NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第269期 2017/01/15 出刊/ 半月刊

 

 

30年時間蒐集客家俗諺 邱國源出書傳承

【文∕轉載自客家電視台∕曾宏智 高雄美濃】

 

為了讓客家話詞彙有更詳實的傳承,高雄市美濃區退休教師邱國源,將他30多年來,蒐集的地方客家俗諺,出版了「美濃客家語寶典」,書中豐富多元的古老客語詞彙,都是長年請益地方耆老的成果。

輕鬆地和長輩聊天,這是「美濃客家語寶典」作者邱國源的日常生活,也是他從民國73年,返鄉教書以後,深入地方,長期記錄客家俗語的一種方式。

美濃客家語寶典作者 邱國源:「這完全是美濃在地的客家話,屬於日常的俚語,已經包含我阿公的時代,到我們的叔公、太叔公,到現在來說,可以說美濃鎮(區),目前客家書裡面,最老的,台灣省也算是,因為我從事蒐集的時間,已經超過30年了。」

客家話除了一般使用的名詞,還有聲狀詞、形容詞、動詞,副詞和語末助詞,邱國源指出,這些難以用國字標注的詞性,最後還要請專家訂定漢字,客語標音與華語釋義,才算大功告成。

美濃客家語寶典作者 邱國源:「舉例來說,艱艱苦苦、嘰嘰咭咭,濱濱滂滂,這樣的話是聲狀詞最不好整理,最不好蒐集,因為這個蒐集,不是去到現場就有辦法得到,要和人交往,要和人談,需要很多次才能夠講出一句話。」

屏東大學中文系系主任 劉明宗:「因為我們美濃很多音,其它地它沒有使用,所以我要請教其他人很不可能,我就找古書,像以前的廣韻,不然就是大陸的漢典音要對,意思要對才能使用,不然沒有這個字,沒這個意思,音,要找到接近的音。」

邱國源表示,母語是族群文化發展的基礎,這本歷時4年完成的「美濃客家語寶典」,記錄了老祖宗在土地的生活智慧,也希望透過有系統的編排,讓更多人看見客家話,本身所傳達的文化意涵。(2016-12-31)

▲BACK

贊助單位 / 客家委員會
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 周景揚校長
◆ 發 行 人/ 孫煒院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、江俊龍老師、周錦宏老師、姜貞吟老師、孫    煒老師、
陳秀琪老師、陳定銘老師、張翰璧老師、黃菊芳老師、
劉小蘭老師、蔡芬芳老師、鄭曉峰老師、賴守誠老師、
鍾國允老師、羅肇錦老師。
(依姓氏筆畫排序)
◆ 主   編/ 孫煒院長
◆ 編 輯 群/ 吳慧庭、李秀鳳、周佳儀、涂正強、彭淑姿、彭賢明、賴亞華  
 (依姓氏筆畫排序)
◆ 網頁製作 / 黃昌第
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33050