【文/鄭淑方 (國立中央大學客家語文研究所研二生)】
--有關客贛方言關係的幾種代表性意見綜述:
客贛方言的關係,也就是說,客、贛方言應該看作是一種方言還是兩種不同的方言,長期以來一直是漢語方言學界所關注的問題。在早期探討漢語方言分區的著作中,如1934年上海申報館出版發行的<中華民國新地圖>,只有客家方言,沒有贛語,贛語被劃歸華南關官話區,1939年上海申報館出版發行的<中國分省地圖>也只有客家方言,沒有贛語,贛語被劃歸下江官話區。贛語作為一個單獨的大方言獨立出來是1948年的事。1948上海申報館出版發行的<中國分省新圖>把漢語分為北方官話、西南官話、下江官話、吳語、湘語、贛語、客家話、粵語、閩南語、閩北語、鰴州方言等。
羅常培的<臨川音系>(1940)第一次對客、贛方言的關係進行了討論。羅常培先生從研究江西臨川方言入手,把臨川音系和趙元任先生調查的廣東梅縣城內音比較,發現兩者有許多相同的地方:(1)全濁一率變次清,今讀送氣清音。(2)曉匣合口的兩紐變f。(3)保留閉口的m、p韻尾。(4)蟹、山兩攝殘餘古一、二等分立的痕跡。(5)魚、虞兩韻的精系和見系變i。(6)侯韻讀作
E、u(7)梗攝的話音獨作aN
、iaN
。所以羅先生頗疑心她們是「同系異派」的方言,並認為一部份江西話可以代表第二其客家所遺留下來的語言。
自羅常培先生提出「同系異派」的看法後,幾十年來,漢語方言調查研究取得了很大的進展,人們對客、贛方言特點的認識也逐步深入。橋本萬太郎1973年指出,所有已知的客家話都有而其他方言沒有的一個特點是(有些)次濁上聲字讀陰平,“馬禮買理晚領老米李耳兩卵”等字與“歌鴿”兩字相同。黃雪貞(1988、1989)進一步指出,客家話聲調的特點在於古次濁平聲、古次濁上聲、古全濁去聲都有讀陰平的。1987年和1990年分兩次出版的<中國語言地圖集>在討論客家話和贛語的關係時,以此作為客家話區別於和贛語的最重要特點。